অনুবাদ কবিতা: যখন তুমি বুড়ো

যখন তুমি বুড়ো
অনুবাদ কবিতা : When You Are Old :

হলে যেই পুরাতন ধূসর
নিদ্রায় কাটে সকল অবসর;
স্বপ্ন যত তখন তুলতুলে
বইপাতার মত হেলে দুলে।

নেতিয়ে তনু মন ঝিমায়
পথ অগ্নি লেলিহান শিখায়;
স্বপ্নপথে ধারালো পাথর
স্লথ গতি অন্তে যেন সাগর।

কত ঐ সুখ মধু মুহূর্তে
প্রেমে সিক্ত চোখের ছায়াতে;
কেউ আবার মিছিমিছি
বড় কাছাকাছি দুধের মাছি।

তবে ছিল সে একজন
শোকে ও দূঃখে তারই নয়ন;
যেন চির সঙ্গী তীর্থযাত্রী
ছিল সেতো জীবন জ্যোতি।

প্রেম তার কত অবিচল
স্রোতস্বিনী সুরগান কলকল;
গোপন পর্বত পাহাড়ে
লুকিয়ে গেছে তারার ভিড়ে।

মূল : William Butler Yeats

GD Star Rating
loading...
GD Star Rating
loading...
এই পোস্টের বিষয়বস্তু ও বক্তব্য একান্তই পোস্ট লেখকের নিজের,লেখার যে কোন নৈতিক ও আইনগত দায়-দায়িত্ব লেখকের। অনুরূপভাবে যে কোন মন্তব্যের নৈতিক ও আইনগত দায়-দায়িত্ব সংশ্লিষ্ট মন্তব্যকারীর।
▽ এই পোস্টের ব্যাপারে আপনার কোন আপত্তি আছে?

৩ টি মন্তব্য (লেখকের ০টি) | ৩ জন মন্তব্যকারী

  1. মুরুব্বী : ০৭-০৬-২০১৮ | ১৪:৪৪ |

    অনুবাদে দারুণ দক্ষতার পরিচয় দিয়েছেন। https://www.shobdonir.com/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_Yes.gif.gif ফ্যান্টাস্টিক প্রিয় কবি। সালাম। https://www.shobdonir.com/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_good.gif

    GD Star Rating
    loading...
  2. রিয়া রিয়া : ০৭-০৬-২০১৮ | ১৬:০৫ |

    অনুবাদ কবিতা আমার এতোটই ভাল লাগে যে, আমি আনমনা হয়ে যাই। শুভেচ্ছা কবি

    GD Star Rating
    loading...
  3. সাইদুর রহমান১ : ২৮-০৬-২০১৮ | ১৫:২৬ |

    অনেকদিন পর একটি অনুবাদ কবিতা পড়লাম। দারুণ লাগলো।

    GD Star Rating
    loading...