ইন্দ্রাণী সরকার-এর ব্লগ
জীবনসঙ্গী
জীবনসঙ্গী
প্রিয়তমা, তোমার ওই কিশোরী মুখের হাসিতে
আমি বারবার ভেসে যাই
যতবার জোছনায় আমার ঘর, মাঠ, আকাশ
প্লাবিত হয় ততবার তোমার
সান্নিধ্য কামনায় আমি ব্যাকুল হয়ে উঠি। তোমার ছেলেমানুষি ছটফটানি সব কিছুতেই
আমি বাঁচার রসদ খুঁজে পাই।
দেখো না তোমায় দেখলেই আমার পিয়ানো
কত সুন্দর বেজে ওঠে যেন
আমার কৃতিত্ব পড়ুন
কবিতা | ১টি মন্তব্য | মন্তব্য বন্ধ রাখা আছে | ১৮৪ বার দেখা | ১১৮ শব্দ ১টি ছবি
অনুবাদ কবিতা: বৃষ্টি - ডন প্যাটারসন
অনুবাদ কবিতা : বৃষ্টি - ডন প্যাটারসন
যে কোনো চলচ্চিত্র বৃষ্টি দিয়ে শুরু হলে ভালো লাগে
জানলার শার্সি দিয়ে গড়িয়ে আসা বৃষ্টি
খোলা ছাদে ঝুলে থাকা পোশাক ভিজিয়ে দেওয়া বৃষ্টি
অথবা মেয়েটির মুখের ওপর দিয়ে গড়িয়ে নাম বৃষ্টি। দীর্ঘ সময় ধরে পড়তে থাকা ঝড় বৃষ্টি
পরিচালক ও প্রযোজকের পাণ্ডুলিপি ধুয়ে দেয়
কাউকে দোষারোপ পড়ুন
অনুবাদ | ৩ টি মন্তব্য | মন্তব্য বন্ধ রাখা আছে | ২৯১ বার দেখা | ৩৩৩ শব্দ ১টি ছবি
আসবাব
আসবাব
আমি পাহাড়ের কোলে যে বসতি করেছ
সেখানে কোন আসবাব নেই
পাখি বন্ধুরা তাই আমার ঘরে আসে না আমি বাটিতে জল ভরে দিই
থালায় শস্যদানা ঢেলে দিই
তবুও তারা ঘরে প্রবেশ করে না
তারা বলে, “তোমার আসবাব নেই” আমি বলি, “পাখিদের কি আসবাব লাগে?
তারা খোলা আকাশে উড়ে বেড়ায়
আমি পড়ুন
কবিতা | ৪ টি মন্তব্য | মন্তব্য বন্ধ রাখা আছে | ১৯৭ বার দেখা | ৬১ শব্দ ১টি ছবি
মনোনিবেশ
মনোনিবেশ
কখনও একটু চেয়ে দেখো
দুটো কথা লিখে রেখো
আয়না ছাড়িয়ে বেড়ে ওঠে
তোমার প্রলম্বিত ছায়া
মন্দিরের সিঁড়িতে বসে এক
নিতান্ত ভিখারি
তোমার ঈষৎ হাসির ফাঁক দিয়ে
গলে যাচ্ছে একটা আস্ত পৃথিবী। পড়ুন
কবিতা | ২ টি মন্তব্য | মন্তব্য বন্ধ রাখা আছে | ১৪৮ বার দেখা | ৩১ শব্দ ১টি ছবি
অনুবাদ কবিতাঃ দাবানল এবং তুষার
অনুবাদ কবিতাঃ দাবানল এবং তুষার
কেউ বলে পৃথিবী ধ্বংস হবে দাবানলে
কেউ বলে তুষারে
মনের কামনা দিয়ে যা স্বাদ পেয়েছি
আমি আগুনই ধ্বংসের কারণ মনে করি।
কিন্তু আমায় যদি দুবার মরতে হয়,
আমি ঘৃণার পরিচয় যথেষ্ট জানি
তাতে মনে হয় তুষারজনিত ধ্বংস
অত্যন্ত ভয়ানক
এবং যথেষ্ট পৃথিবী বিনাশের জন্য। Fire and Ice
Robert Frost পড়ুন
অনুবাদ | ৪ টি মন্তব্য | মন্তব্য বন্ধ রাখা আছে | ১৬৭ বার দেখা | ৯০ শব্দ ১টি ছবি
অনুবাদ কবিতাঃ একাকী শস্য কাটার মেয়েটি
অনুবাদ কবিতাঃ একাকী শস্য কাটার মেয়েটি
ওই যে মেয়েটি মাঠের পথ ধরে
একা একা গেয়ে চলেছে ওকে একটু
অপেক্ষা করতে বলো। একাই সে শস্যের দানা
কাটতে কাটতে গান গেয়ে চলে
একাই সে মনস্তাপের গান করে চলেছে
শোনো মেয়ে, সারা উপত্যকা জুড়ে
তোমারি গানের সুরের অনুরণন। কোনো বুলবুলি পাখি কখনো ডাকে নি
বরং এই শুনশান বালুয়াড়িতে
পথিকদের পড়ুন
অনুবাদ | ৬ টি মন্তব্য | মন্তব্য বন্ধ রাখা আছে | ২৩১ বার দেখা | ৩৩৪ শব্দ ১টি ছবি
একদিন রিমঝিম বৃষ্টি হবে
একদিন রিমঝিম বৃষ্টি হবে
একদিন রিমঝিম বৃষ্টি হবে
মূল কবিঃ সারা টিসডেল
অনুবাদঃ ইন্দ্রাণী সরকার। একদিন রিমঝিম বৃষ্টি হবে সাথে ভিজে মাটির গন্ধ
চক্রাকারে উড়তে থাকা ভরত পাখির উদাত্ত গান রাতে পুকুরে থাকা ব্যাঙেদের গান
বন্য প্লাম গাছের সাদা ফুল ছড়ানো রবিন পাখি লাল পালক ছড়িয়ে নিচু বেড়ার পড়ুন
অনুবাদ | ২ টি মন্তব্য | মন্তব্য বন্ধ রাখা আছে | ১৬৮ বার দেখা | ১৭৯ শব্দ ১টি ছবি
বাতিঘর
বাতিঘর
কিছু শুকনো পাতা ছড়িয়ে দিলাম
তোমার চলার পথে পথে
চলে এস, পায়ের নূপুর খুল না।
পাতার খসখসানি আওয়াজে তোমার
নূপুরের শব্দ মধুর লাগে
বহু দূর থেকে শোনা যায় তার ছন্দ। বাইরে ঝড়ের শব্দ চারিদিক আঁধার
চিলের ডানায় ঢেকে যায়
বিকেলের আবছায়া ধুসর আকাশ।
হিরন্ময় নৈঃশব্দ্যের মাঝে ভেসে আসা
তোমার নূপুরের পড়ুন
কবিতা | ২ টি মন্তব্য | মন্তব্য বন্ধ রাখা আছে | ১৫৮ বার দেখা | ৪৫ শব্দ ১টি ছবি
কোন মানুষই স্বয়ংসম্পূর্ণ একটি দ্বীপ নয়
কোন মানুষই স্বয়ংসম্পূর্ণ একটি দ্বীপ নয়
কোন মানুষই স্বয়ংসম্পূর্ণ একটি দ্বীপ নয়
মূল কবিঃ জন ডনে
অনুবাদঃ ইন্দ্রাণী সরকার। কোনো মানুষ একটা দ্বীপের মত
একান্তভাবে স্বয়ংসম্পূর্ণ নয়
প্রত্যেক মানুষ একটা মহাদেশের অংশমাত্র,
মূল ভূখণ্ডের একটি খণ্ড যদি পৃথিবীর ছোট একটি অংশ সমুদ্রে হারিয়ে যায়,
ইউরোপ আরও ছোট হয়ে যাবে
যেমন উপকূলের যদি একটি পড়ুন
অনুবাদ | ২ টি মন্তব্য | মন্তব্য বন্ধ রাখা আছে | ১৭৫ বার দেখা | ১৫২ শব্দ ১টি ছবি
দৃশ্যবদল
দৃশ্যবদল
মানুষ থেকে মানুষ পাল্টায়
দৃশ্য থেকে দৃশ্য
প্রয়োজনের তাগিদে
কেউ হয় অন্য মানুষ
ভাবতে অবাক লাগে
কাল তুমি তার সব ছিলে
কথার কথা না কি নিতান্ত বাতুলতা ?
আজ দৃশ্যবদল, নিরুত্তর হল সোচ্চারতা। পড়ুন
কবিতা | ২ টি মন্তব্য | মন্তব্য বন্ধ রাখা আছে | ২৪১ বার দেখা | ৩৩ শব্দ ১টি ছবি
প্রিয় সম্মিলন
প্রিয় সম্মিলন
অষ্টাদশী চাঁদ আকাশে
দিন হল নীরব বিগত
দূর হতে শোনা যায় ঝিঁঝির ডাক
গাছের ছায়ারা দীর্ঘতর হতে থাকে
উঁচু পাহাড়ের মাথা ছাড়িয়ে মেঘের দল
দিগন্তে ক্রমশঃ বিস্তৃত হয়
প্রেয়সীর উতলা মন প্রিয় সম্মিলনে উন্মুখ
খরস্রোতা নদীতে শব্দের কুলুকুলু ধ্বনি
জ্যোৎস্না মেখে চাঁদ ও তারাদের কথকতা
প্রিয় মানুষটির পদধ্বনি দূর পড়ুন
কবিতা | ৩ টি মন্তব্য | মন্তব্য বন্ধ রাখা আছে | ২১৩ বার দেখা | ৪৩ শব্দ ১টি ছবি
নতুন চাঁদ
নতুন চাঁদ
কবি তোমার মন এত খারাপ কেন?
মুখ শুকনো, ভাষাহীন তোমার মুখ
চাঁদেরও বয়স হয়, নতুন চাঁদ ওঠে
তুমি কি আজও ভালোবাসো সেই
বয়স্ক চাঁদকে যে বড় একা, আশেপাশে
কেউ নেই, তাদের সময় আর ইচ্ছে নেই
কবিতা ছুঁয়ে দেখার, নতুন কোনো চাঁদ পড়ুন
কবিতা | ২ টি মন্তব্য | মন্তব্য বন্ধ রাখা আছে | ২৭১ বার দেখা | ৬০ শব্দ ১টি ছবি
সমুদ্রের ধারে
সমুদ্রের ধারে
এই সুন্দর শান্ত বিকেল যেন এক পবিত্র
সন্ন্যাসিনীর ন্যায় প্রেম পরিপূর্ণ পরিশ্রান্ত,
সূর্য্য তার প্রশান্তির সমুদ্রে ডুবে যাচ্ছে।
সমুদ্রের উপর স্বর্গীয় নীরবতা —-
শোন সেই পরম শক্তি এখন জাগ্রত
তার অনন্ত গতি বজ্রের ন্যায় অবিশ্রান্ত ভাবে
শব্দ করে যায় —- প্রিয় শিশু ও কন্যা, তোমরা যারা আমার পড়ুন
অনুবাদ | ২ টি মন্তব্য | মন্তব্য বন্ধ রাখা আছে | ১৭০ বার দেখা | ৭৫ শব্দ ১টি ছবি
একটি কবিতা
একটি কবিতা
এমন ভাবে চলে যেও না মেয়ে
না হয় রেখে যেও কিছু ধূপছায়া
না হয় দিয়ে যেও একমুঠো রং
শিমূলের পাতায় একফোঁটা জল
সবুজ পাতায় এক চিলতে হাসি
বেড়ার ধারে একটি ছোট গোলাপ
চুল থেকে খুলে রাখা একটি কাঁটা
কালি না পড়ুন
কবিতা | ৪ টি মন্তব্য | মন্তব্য বন্ধ রাখা আছে | ১৭৫ বার দেখা | ৪৩ শব্দ ১টি ছবি
সরস্বতী বন্দনা
সরস্বতী বন্দনা
পরাবাস্তবতা, অতিবাস্তবতা, ভ্রম, বৈকল্য আদি সংহারিনী
শ্বেতপদ্মাসনা দেবী শ্বেতপুষ্পোপশোভিতা জ্ঞানপ্রদায়িনী
তব আশির্বাদে রেখো সম্পৃক্ত হৃদিপদ্মে সদা বিচরণকারিণী
শুভ্রকান্তি মাতা দেবী সরস্বতী পদ্মলোচনা বীণাপুস্তকধারিণী
ঘুচাও দু:স্বপ্ন, ঘুচাও মোহ, ঘুচাও অন্ধ তামস জগত ব্যাপিয়া
প্রণমি তোমায় এই শুভদিনে বাগ্দেবী জ্যোতির্ময়ী হরিপ্রিয়া পড়ুন
অন্যান্য | ৫ টি মন্তব্য | মন্তব্য বন্ধ রাখা আছে | ২৭২ বার দেখা | ৩৭ শব্দ ১টি ছবি